Ne pleure pas ma belle
Ne pleure pas ma belle
Ne pleure pas ma belle (Weep No More, My Lady) fut publié en 1987.
La traduction française par Anne Damour paraît l'année suivante à Paris chez Albin Michel.
L'histoire:
Leila, belle et ravissante jeune femme, est une très grande actrice. Sœur d’Elizabeth, elle est fiancée au grand magnat Ted Winters. Le surlendemain de la première de sa pièce tant attendue, elle est retrouvée morte sur la terrasse, au-dessous du balcon de sa demeure. S’est-elle suicidée ou bien fut-elle tuée par son amant Ted ? Pourtant, Ted jure de ne pas l’avoir poussée du haut du balcon. Mais malgré tous ses dires, il doit comparaître devant les juges.
Elizabeth doit elle aussi être à la cour d'appel pour réciter sa version de l’histoire, le soir du meurtre de sa sœur. Revenant de l'Italie, où elle a tourné un film, elle reçoit un appel de la baronne Min von Schreiber qui l’invite à venir faire un tour à l’institut de remise en forme de Cypress Point. Malgré les recommandations de William Murphy, elle accepte d’y aller car c’est le seul moyen de revoir Sammy. Celle-ci a écrit à Elizabeth pour lui dire qu’elle a découvert d’étranges lettres écrites par un inconnu.
Confronté par les amies de sa sœur, Elisabeth devra tout faire pour non seulement découvrir qui est vraiment le meurtrier de sa sœur mais aussi le véritable visage de ses amis et leurs sentiments envers Leila.
Le Démon du passé (Stillwatch)
Le Démon du passé
(Stillwatch) est un roman policier de Mary Higgins Clark paru en 1984.
Le roman est traduit en français par Anne Damour en 1986.
L'histoire:
Pat Traymore, une journaliste hors norme, connue pour son intelligence, sa beauté, et bien d'autres qualités, vient d'emménager dans l'ancienne maison où elle a vécu trois années de son enfance, la maison où son père a tué sa mère et s'est suicidé après. Elle doit aussi tourner une émission sur Abigail Jennings, sénateur, qui veut devenir vice-présidente à la suite de la démission prématurée et mystérieuse de l'actuel vice-président. Mais que lui réserve le destin ? Elle-même est loin de l'imaginer...
En 1987 Stillwatch, est adapté en téléfilm américain éponyme réalisé par Rod Holcomb, avec Lynda Carter.
CASTING:
Lynda Carter est Patricia Kelly Traymore
Angie Dickinson est Abigail Winslow
Don Murray est Sam Kingsley
Stuart Whitman est Luther Pelham
Louise Latham est Lila Thatcher
Barry Primus est Toby Wilson
Walter Olkewicz est Sid Sherman
Jack Heller est Jeremy Saunders
Bibi Osterwald est Margaret Langley
Un cri dans la nuit
Un cri dans la nuit
En 1982 Mary Higgins Clark écrit son roman Un cri dans la nuit (A Cry in the Night).
Le roman est traduit en français par Anne Damour en 1983.
L'histoire:
Jenny Mac Partland, jeune mère divorcée de deux enfants, travaille dans une galerie d'art. Sa vie est simple et modeste, jusqu'au jour ou elle rencontre Erich Krueger, un jeune peintre riche et séduisant. Entre eux, c'est le coup de foudre et Jenny laisse tout tomber pour suivre Erich dans le Minnesota. Mais le bonheur de Jenny va se transformer petit à petit en cauchemar...
Personnages
- Jenny MacPartland – une mère divorcée, l'héroïne
- Erich Krueger – artiste peintre avec qui Jenny se marie au cours de l'histoire
- Kevin MacPartland – ex-mari de Jenny;
- Beth (Elisabeth) MacPartland – 1ère fille de Jenny
- Tina (Christina) MacPartland – 2ème fille de Jenny
- Joe- employé de la ferme d'Erich
- Clyde- responsable de la ferme d'Erich
- Elsa- la femme de ménage d'Erich
- Mark- Vétérinaire, ami d'enfance d'Erich,qui devient également celui de Jenny
- Luke- Le père de Mark, amoureux de la mère d'Erich avant la mort de celle-ci
- Rooney - femme de Clyde
Mary Higgins Clark: En mémoire de Caroline de 1992
est l'adaptation téléfilm du roman éponyme A cry in the Night (Un cri dans la nuit, en français).
Le film fut réalisé par Robin Spry.
Durée: 95 minutes
CASTING:
Carol Higgins Clark, Perry King, Annie Girardot, Chris Wiggins, Amy Fulco...
La Clinique du Docteur H.
La Clinique du Docteur H.
La Clinique du Docteur H (titre original : The Cradle Will Fall) est un roman de Mary Higgins Clark paru en 1980.
Le roman est traduit en français en 1981.
L'histoire:
Après un accident de voiture dont elle sort en passant par une clinique, Katie de Maio doit s'occuper du décès d'une jeune femme enceinte dont la grossesse était suivie par cette même clinique. Le mystérieux docteur H qui gère cette clinique, à l'occasion de l'accueil de Katie, lui a fait quelques examens et estime qu'il va falloir l'opérer...
Le roman a été adapté une première fois en 1983 à la télévision sous le titre: Mort Suspecte de John Llewellyn Moxey : le docteur avait inventé une formule de jouvence par des moyens peu légaux...
Puis le roman fut adapté une seconde fois en 2004 en téléfilm par Rob W. King.
CASTING
- Angie Everhart : Katie DeMaio
- John Ralston : Dr. Richard Carroll
- Philippe Brenninkmeyer : Dr. Edgar Highley
- William B. Davis : Dist. Atty. Alex Myerson
- Alan C. Peterson : inspecteur Charley Newkirk
- Stephen Spender : Chris Lewis
- Dennis Akayama : Dr. Fachita
- Carol Higgins Clark : Molly
BONUS
Personnages principaux
- Kathleen Calahan De Maio, dite Katie De Maio
Âgée de vingt-huit ans, cette jeune procureur-adjoint est veuve de juge John De Maio, décédé suite à un cancer de poumons. Elle l'avait rencontré lors d'une conférence donnée dans sa faculté de droit à Seton Hall. Il était alors le plus jeune juge du comté d'Essex. Ils avaient sympathisé et s'étaient mariés quelque temps plus tard, malgré leur différence de douze ans.
Le père de Katie est mort dans un hôpital d'un crise cardiaque. Ces deux événements marquants dans sa vie font qu'elle a une peur bleue des hôpitaux qui lui rappellent de douloureux souvenirs.
Amenée dans une ambulance à la clinique Westlake après un accident, elle est soignée par le célèbre docteur Highley.
- Edgar Highley
Gynécologue-obstétricien de formation, il est le responsable de la clinique Westlake, laissée après la mort de sa femme Winifred Westlake.
- Christopher Lewis
Marié à Vangie et futur père, il mène une double vie avec Joan, pour laquelle il souhaite quitter Vangie. Lui et sa femme sont les voisins des Kenndey.
- Vangie Lewis
Elle est la femme de Christopher. Elle est enceinte et doit accoucher. La police la retrouve sans vie dans sa chambre: tout indique que c'est un suicide...
- Joan
Hotesse de l'air, elle est la maîtresse de Christopher.
- Richard Carroll
Médecin légiste et ami de Bill Kennedy. Il s'intéresse sérieusement à Katie.
- Bill Kennedy
Mari de Molly, la sœur de Katie, avec laquelle il a trois enfants: Jennifer, 12 ans, et des jumeaux de 6 ans. Il est l'ami de Richard.
- Edna Burns
Elle est comptable-réceptionniste à la clinique Westlake.
La Nuit du renard, le grand succés de Mary Higgins Clark
La Nuit du renard
En 1977, Mary Higgins Clark se fait découvrir par la France avec LE ROMAN:
La Nuit du renard auquel est décerné le Grand prix de littérature policière. Les Éditions Albin Michel inaugure ce roman la collection Spécial Suspense qui compte aujourd'hui 22 de ses 26 romans.
La Nuit du renard (A Stranger is Watching) reste un, voir Le, plus grand succès de l'écrivaine.
Le roman est traduit en français par Anne Damour en 1979.
L'histoire:
Le récit raconte l'enlèvement de Sharon Martin et de Neil Peterson et, parallèlement, les préparatifs de l'exécution de Ronald Thompson, un jeune accusé du meurtre de Nina Peterson, femme de Steve et mère de Neil (Steve est le compagnon de Sharon Martin). Ceci est donc très embarrassant pour Steve qui doit élucider ce mystère.
Le roman fut adapté au cinéma sous le titre Otages (A Stranger Is Watching), il est encore interdit aux moins de 12 ans.
Il fut réalisé par Sean S.Cunningham.
- Durée : 1h30min
![Les otages](https://static.programme-tv.net/var/p/240x/104/1041522-1.jpg)
BONUS
Personnages
August Rommel Taggert, alias Arty, alias "Renard" : meurtrier en série.
Il a tué cinq femmes à intervalles plus ou moins réguliers:
- Nina Peterson,
- Mme. Weiss,
- Jean Carfolli,
- Mme. Ambrose et
- Barbara Callahan.
Il n’aime pas le sang. Il étrangle ses victimes avec leur écharpe ou ceinture (des femmes en difficulté sur l’autoroute). Il est certain que les femmes l'attirent et dès qu’elles le repoussent, il devient très violent. Il entend parler, grâce à Bill Lufts, des 82 000$ dont Nina avait hérité peu avant sa mort et décide de kidnapper le fils et la petite amie de Peterson pour lui demander une rançon.
Équipement du parfait meurtrier (d'après Renard) : magnétophone (pour enregistrer les victimes), bandes, appareil photo (pour photographier ses victimes), pardessus brun déformé, couteau de chasse, revolver, sac de marin en toile (pour mettre l'enfant dedans), manteau, foulard (pour cacher sa victime), corde, ruban adhésif, bombe (pour tuer ses victimes). Il a un garage à Carley, rue Monroe, à 2 km environ du bar du Mill Tavern. Il vole une Pontiac bleue et se rappelle le jour où il a rencontré Nina Peterson, mais il roule en Volkswagen.
Il est amoureux de Sharon Martin.
Steve Peterson : le rédacteur en chef du magazine L’Événement (avant il travaillait pour Time )
Sa mère est morte lorsqu'il avait trois ans et il a rencontré Nina pendant ses études à Princeton. Il est en faveur de la peine capitale : « Parce qu’il savait comment vivent les gens âgés et pauvres, combien ils sont démunis. Parce qu’il était malade à l’idée que l’un d’eux puisse être assassiné sauvagement par des gangsters. » (p. 157) Sa femme Nina a été tuée chez lui il y a de cela presque 2 ans.
Il a 34 ans et est tombé amoureux de Nina à 22 ans. Il a eu un fils avec elle, Neil Peterson.
Il est maintenant amoureux de Sharon Martin et veut se remarier pour que son fils ne soit pas élevé comme lui. Il a des cheveux cendrés, parsemés de fils gris, des yeux d'un bleu hivernal. Il habite à Driftwood Lane. Il roule en Mercury et a offert une Karman Ghia à Nina lorsque celle-ci était en vie.
Les Personnes assassinées par Renard
- Nina Peterson (femme de Steve),
Lally : elle était mendiante.
Elle connaissait le repaire de Renard, c'était "sa" pièce. C’est grâce à elle que Sharon et Neil sont ressortis vivants de l’explosion. Elle a d’ailleurs vu à deux reprises Sharon et Renard déguisés dans la rue. À la fin de l’histoire, une plaque en son honneur est érigée pour son geste.
- Barbara Callahan,
- Mme Ambrose,
- Mme Weiss et
- Jean Carfolli.
Sharon Martin : victime.
Belle femme aux cheveux couleur de miel. Journaliste et auteur du célèbre roman «Le Crime de la peine capitale » elle milite donc contre la peine de mort. Elle est tombée amoureuse de Steve dont elle combat les idées.
- Neil Peterson : Victime. Fils de Steve et Nina. Il a vu sa mère mourir. Il se rappelle plus tard en revoyant Renard qui est le véritable meurtrier de sa mère. Il est asthmatique.
- Dora Lufts : nounou de Neil, elle habite chez les Peterson avec son mari.
- Bill Lufts : mari de Dora Lufts. Son fort penchant pour l'alcool l'amène à s'épancher sans retenue et à livrer des informations très personnelles. C’est à cause de lui que Arty entend parler des 82 000 $ que Steve a placés pour Neil.
- Hugh Taylor et Hank Lamont : agents du FBI, ils avaient enquêté sur le meurtre de Nina.
- Roger et Glenda Perry : voisins des Peterson, ils connaissent Arty qui est leur garagiste.
- Jim et Marian Vogler : habitants de Carley, leur voiture a été utilisée par Arty pour enlever Sharon et Neil. Quand ils récupèrent l’auto, Marian trouve la bague de Sharon. Marian travaille comme bonne à tout faire chez les Perry.
- Ronald Thompson : 19 ans, condamné injustement à mort pour le meurtre de Nina Peterson mais finit par y échapper.
Kennedy : Père de l'église St Monica
C'est lui qui trouve le petit paquet pour Steve Peterson.
John Owens : Ancien agent du FBI.
John a perdu la vue il y a 20 ans et a cultivé une ouïe tellement fine qu'il est capable d'interpréter des bruits de fond sur les enregistrements avec une précision remarquable. On fait appel à lui chaque fois que se présente ce genre de preuve. Ensuite, comme d'habitude, la cassette est soumise aux tests de laboratoire, mais cela prend des jours.
Kathy Moore : assistante de l'avocat général (Ken Brooks) du tribunal pour enfants
Elle sort avec Bob Kurner.
Analyse des personnages
Les personnages de Mary Higgins Clark sont souvent des gens riches ou ayant hérité d’une grosse somme d’argent d’un proche décédé. Dans La Nuit du renard, Steve est en possession d'une somme considérable, dont son ancienne femme Nina avait hérité peu avant la mort de sa grand-mère. Ce sont des personnages à qui les lecteurs de classe moyenne peuvent s’attacher ou s’identifier.
La plupart du temps, les acteurs que Mary Higgins Clark met en scène, vivent une crise existentielle, qu’ils devront affronter tout au long du roman. Par exemple, Steve a perdu sa femme quelques années auparavant et lutte pour le rétablissement de la peine de mort. Neil, son fils, a vu de ses yeux sa mère se faire étrangler avec son écharpe par le tueur. Il ne cesse de faire des cauchemars, dans lesquels il revit la scène du meurtre. Sharon, quant à elle, est en pleine période de remise en question : elle se demande si les divergences d’opinions qu’elle et Steve ont, au sujet de la peine de mort, ne nuiront pas à leur relation. Même le tueur, Arty, vit une angoisse et ne cesse de revoir les yeux tristes de Neil qu’il a fixés avant de quitter le domicile des Peterson, suite au meurtre de Nina. Chacun essaie de trouver le sens de sa vie, mais sans trop pousser quand même le développement psychologique.
Mary Higgins Clark reste quand même en surface de la personnalité de ses personnages. Soit ils sont gentils, soit ils sont méchants, jamais entre les deux. Le portrait psychologique des personnages évolue peu au cours du récit.
Le style littéraire de Mary Higgins Clark
Le style qu’emprunte Mary Higgins Clark, dans La Nuit du renard, est assez simple, très ordinaire. Elle écrit de la littérature accessible à tous et qui se consomme rapidement. La particularité qu’il y a dans ses romans, c’est l’habileté avec laquelle elle manie le suspense. Des petits éléments chocs, comme à la télévision, des coïncidences, des événements qui vous gardent en haleine, sont des éléments très efficaces pour garder le lecteur attentif.
Les phrases sont courtes et coulent très vite, ce qui ajoute au sentiment d’urgence qui transparaît tout au long du récit. Par exemple : Neil et Sharon sont enfermés dans une pièce du Grand Central Station, une bombe est connectée directement avec la porte, de sorte que si quelqu’un l’ouvre, elle explose. Une sans-abri qui s’est appropriée la pièce il y a quelques années vient pour l’ouvrir : « Elle leva les yeux vers la porte de sa pièce et sourit de contentement. Encore huit pas et elle était au bas des escaliers. Elle fit glisser les poignées de son sac sur son bras, extirpa la clef de sa veste. De l’autre main, elle s’accrocha à la rampe et se hissa sur les marches. « Où allez-vous comme ça Lally ? »
La Nuit du renard est un roman de suspense qui fait appel aux émotions primitives du lecteur. Elle alterne entre ce que Marc Fisher appelle « les valeurs négatives et les valeurs positives ». C’est-à-dire que plusieurs événements surviennent pour faire avancer le récit. Des actions, parfois bénéfiques pour le personnage principal, et parfois néfastes, mais toujours dans le but de provoquer le lecteur. Mary Higgins Clark comme la plupart des auteurs des romans de suspens joue avec le lecteur et le garde en haleine jusqu’au dénouement final.
L'auteur utilise tout le long du livre un point de vue omniscient, alternativement à travers chacun des personnages. Pour raconter le même laps de temps vécu par différents personnages (dans différents lieux), l'auteur doit donc utiliser des retours en arrière.